We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Evo me (prod. by Darksome)

from Kapi EP by Milena Patagônia

supported by
/

about

EN
Balkan pop was never the music she wanted to make. Until her roots dug through the concrete and caused Milena Patagônia to stumble. And as the Bernese musician ticks, she processed this artistically and wrote her own Balkan diaspora track. EVO ME is the name of this linguistic hybrid of Serbo-Croatian and Swiss German. This sounds like a culture clash that no one could have expected: a fat trap beat, shimmery synthes and Patagônia's agile voice that sings about the flirt with Belgrade City.

DE
Balkanpop war niemals die Musik, die sie machen wollte. Bis ihre Wurzeln sich durch den Beton bohrten und Milena Patagônia zum stolpern brachten. Und wie die Berner Musikerin tickt, hat sie das künstlerisch verarbeitet und sich einen eigenen Balkan-Diaspora-Track geschrieben. EVO ME heisst dieser sprachliche Hybrid aus Serbokroatisch und Schweizerdeutsch. Das klingt wie ein Kulturclash, den so niemensch erwarten konnte: der Beat federt, die Synthes schimmern und Patagônias wendige Stimme besingt den Flirt mit Belgrad City.

lyrics

INTRO

hier bin ich
evo me
here I am

und wer bist du
a ko si ti
and who are you

ey, wo bist du
ey, gde si
ey, where are you

REF

hier bin ich
evo me
here I am

was wirst du tun
šta ćeš
what will you do

ich weiss es noch nicht
neznam još
I don’t know yet

suche, wandere, streune
tražim, lutam, skitam
I search, wander, stray

finde gli
finde bald
uskoro ću naći
will find soon

was ig bi dir am Sueche bi
was ich bei dir am Suchen bin
ono što tražim od tebe
what I'm looking for from you

und wer bist du
a ko si ti
and who are you

sag es mir
reci mi
tell me

sag es mir
reci mi
tell me

1. STROPHE

ich bin nicht müde geworden (bin ich nicht, bin ich nicht)
nisam se umorila (nisam, nisam)
I didn't get tired (I did not, I did not)

suche, renne
tražim trčim
I am searching, running

sie hat mich gefunden
našla me
it found me

Nostalgie
nostalgija
nostalgia

i wotts wüsse
ich will es wissen
hoću da znam
I want to know

gibt es etwas
ima nešto
is there something

woni würd vrmisse
das ich vermissen würde
što bi mi nedostajalo
I would miss

du fragsch mi
du fragst mich
ti me pitaš
you ask me

wo bist du
gde si ti
where are you

i säge
ich sage
ja kažem
I say

hie bi ig
hier bin ich
tu sam
here I am

was wott ig vo dir
was will ich von dir
šta hoću od tebe
what do I want from you

i weisses säuber nid
ich weiss es selbst nicht
ne znam ni sama
I don't know myself

vielleicht eine Alternative
možda neka alternativa
maybe an alternative

dieser Person
ove osobe
to the person

die ich bis jetzt gewesen bin
koja sam do sada bila
I was until now

REF

hier bin ich
evo me
here I am

was wirst du tun
šta ćeš
what will you do

ich weiss es noch nicht
neznam još
I don’t know yet

suche, wandere, streune
tražim, lutam, skitam
I search, wander, stray

finde gli
finde bald
uskoro ću naći
will find soon

was ig bi dir am Sueche bi
was ich bei dir am Suchen bin
ono što tražim od tebe
what I'm looking for from you

und wer bist du
a ko si ti
and who are you

sag es mir
reci mi
tell me

sag es mir
reci mi
tell me

2. STROPHE

ich lebe Privilegien
živim privilegije
I live the privilege

roter Pass
crveni pasoš
red passport

macht Türen auf
otvara vrata
opens doors

obwou i ke Cash ha
obwohl ich kein Geld habe
iako nemam novca
even though I have no money

ich kam zu Besuch
došla sam u posetu
I came to visit

vielleicht bleibe ich sogar
možda cu i ostati
maybe I will stay

vielleicht wirst du mir gefallen
možda ćeš mi dopasti
maybe I'll like you

lass mich das überprüfen
pusti me da proverim
let me check

BRIDGE
i bi am Ertaste
ich bin am Ertasten
osećam to
I'm feeling it out

ich bin auf alles gefasst
očekujem svašta
I'm prepared for anything

ha e neue Taste gfunde
habe einen neuen Geschmack gefunden
našla sam novi ukus
I found a new taste

neue Gschmack uf mire Zunge
einen neuen Geschmack auf meiner Zunge
novi ukus na mom jeziku
a new taste on my tongue

suche, renne
tražim trčim
I am searching, running

gibt es etwas
ima nešto
is there something

i wotts wüsse
ich will es wissen
hoću da znam
I want to know

suche, renne
tražim trčim
I am searching, running

gibt es etwas
ima nešto
is there something

i wotts wüsse
ich will es wissen
hoću da znam
I want to know

hier bin ich
evo me
here I am

3x REF

ey, wo bist du
ey, gde si
ey, where are you

hier bin ich
evo me
here I am

was wirst du tun
šta ćeš
what will you do

ich weiss es noch nicht
neznam još
I don’t know yet

suche, wandere, streune
tražim, lutam, skitam
I search, wander, stray

finde gli
finde bald
uskoro ću naći
will find soon

was ig bi dir am Sueche bi
was ich bei dir am Suchen bin
ono što tražim od tebe
what I'm looking for from you

und wer bist du
a ko si ti
and who are you

sag es mir
reci mi
tell me

sag es mir
reci mi
tell me

am Ende

säg mrs gli
sag es mir bald
reci mi uskoro
tell me soon

credits

from Kapi EP, track released September 22, 2023
Prod. by Darksome
Vocals and lyrics by Milena Patagônia

Picture by @davitschi
Cover edit by @bintakopp

license

all rights reserved

tags

about

Milena Patagônia Bern, Switzerland

Shifty Pop sung in Swiss German and Diaspora YU language meant for the whole world.

contact / help

Contact Milena Patagônia

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Milena Patagônia, you may also like: